Le meilleur livre du monde

STJERNSTRÖM Peter

Les livres du SuĂ©dois Titus ont rencontrĂ© le succĂšs. Mais, alcoolique, il n’est plus, lors de festivals de lecture, que le bouffon faire-valoir de son ami Eddie, poĂšte adulĂ©. Un soir de beuverie, il pense avoir trouvĂ© le concept du « meilleur livre du monde » qui le ferait renouer avec la gloire. Son Ă©ditrice se laisse convaincre. Sous conditions cependant. Titus les accepte, se met au clavier. Mais suspicion et rivalitĂ© s’installent, brouillent la relation des deux Ă©crivains. Jusqu’oĂč iront-ils ? Qui l’emportera ? Peter Stjernström vit Ă  Stockholm. Trader, publicitaire, puis communicant, il se met finalement Ă  l’écriture. Le meilleur livre du monde est son premier roman traduit en français. Agaçant ou ironiquement provocateur, le titre ne laisse pas indiffĂ©rent. De fait, le thĂšme est insolite, cocasse et tĂ©mĂ©raire. L’auteur, grĂące Ă  son aisance imaginative et rĂ©dactionnelle, s’en tire plutĂŽt bien, en mariant une Ă©criture souple, un art de la caricature, des portraits hauts en couleur, une dĂ©rision permanente Ă  un suspense calculĂ©. Le cynisme du monde de l’édition est adroitement Ă©pinglĂ©. Pas dupe, l’auteur applique les recettes de son hĂ©ros : vrai-faux livre gigogne, l’ouvrage n’est pas le « meilleur livre  » mais un vrai bon moment de lecture divertissante.(J.D. et C.R.P.)