La porte

INOUE Daisuke

Pourquoi SĂŽsuke, hĂ©ritier d’une famille de la riche bourgeoisie de Tokyo, vit-il chichement dans une petite ville, auprĂšs d’O-Yone, jeune femme effacĂ©e et triste ? Tout a basculĂ© lorsqu’il Ă©tait un Ă©tudiant insouciant Ă  Tokyo : amoureux d’O-Yone, la compagne de son meilleur ami, il s’enfuit avec elle et s’installe dans cette petite ville auprĂšs d’un oncle qui, son couvert d’administrer l’hĂ©ritage de ses parents dĂ©cĂ©dĂ©s, les spolie, lui et son petit frĂšre. SĂŽsuke et O-Yone sont obsĂ©dĂ©s par leur faute, et le jeune homme va chercher l’apaisement dans un monastĂšre oĂč l’on enseigne la mĂ©ditation zen.   À l’ére du Meiji et de l’ouverture Ă  la modernitĂ© occidentale, SĂŽsuke et O-Yone sont emblĂ©matiques de ces jeunes Japonais encore prisonniers des conventions sociales qui les bannissent pour avoir trahi leur ami et amant. Cette adaptation en manga d’un roman du dĂ©but du XXe siĂšcle, devenu un grand classique de la littĂ©rature au Japon, prend le temps de dĂ©velopper le cheminement personnel du hĂ©ros et son approche de la mĂ©ditation. Le style graphique en noir et blanc adopte la sobriĂ©tĂ© des maĂźtres du dessin Ă©purĂ© et occidentalisĂ© comme Tesuka, qui s’accorde parfaitement avec l’atmosphĂšre de la sociĂ©tĂ© japonaise traditionnelle. (M.T.)