Le journal d’Anne Frank

FRANK Anne, FOLMAN Ari, POLONSKY David

Anne Frank est nĂ©e le 12 juin 1929 Ă  Francfort. Sa famille a ensuite Ă©migrĂ© aux Pays-Bas, Ă  Amsterdam, oĂč Anne a une enfance heureuse jusqu’au 6 juillet 1942. A cette date, afin d’Ă©chapper aux persĂ©cutions contre les juifs, les Frank, accompagnĂ©s d’une autre famille, s’installent clandestinement dans « l’Annexe » de l’immeuble de l’entreprise d’Otto Frank. Dans ce microcosme, Anne commence la rĂ©daction de son journal. Le 4 aoĂ»t 1944, la famille est arrĂȘtĂ©e vraisemblablement sur dĂ©nonciation.

Cette adaptation du  Journal d’Anne Frank constitue une occasion de dĂ©couvrir son histoire et celle de sa famille ou de la redĂ©couvrir. Dans un environnement contraint, on peut ĂȘtre surpris de d’observer l’envie de vivre qui habite la jeune fille, malgrĂ© les privations et les doutes propres Ă  l’adolescence. C’est ce que les auteurs ont choisi de privilĂ©gier dans leur narration. Ils mettent aussi en avant l’étonnante maturitĂ© de cette jeune adolescente de 13-14 ans.

Le dessin tente de dĂ©crire de façon rĂ©aliste la vie dans ce monde clos, parfois avec fantaisie et invention, pour illustrer les rĂȘves, colĂšres ou rĂ©voltes d’Anne Frank. La juxtaposition de cette forme de rĂ©cit avec des citations du rĂ©cit original parvient Ă  donner un surcroit d’ñme au journal.

Dans un monde ou les brutalitĂ©s institutionnalisĂ©es se dĂ©veloppent et dans lequel on se doit d’ĂȘtre vigilant sur les questions des libertĂ©s individuelles, il est bon de se rappeler que les victimes de toutes les persĂ©cutions sont avant tout des hommes et des femmes dotĂ©s d’une sensibilitĂ© et demandant seulement Ă  vivre. La pertinence et l’utilitĂ© de l’actualisation de ce rĂ©cit sont dans ce sens indiscutables.

(XB)